白话文的学习是很紧张的,下面小编就大师收拾整顿一下《与朱元思书》白话文原文重点句子及翻译,仅供参考。
白话文重点句子翻译——《与朱元思书》
1.从流飘荡,随意率性工具。
译:我的划子跟着江流飘飘荡荡,时而向东,时而向西。
2.急湍甚箭,猛浪若奔。
译:湍急的江流比箭还快,那风平浪静像飞驰的马。
3.夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈。
译:江两岸的高山上,全都发展着葱翠的树,使人看了发生寒意。重堆叠叠的山峦各仗着本人的地势争相向上,这些山峦似乎都争着往高处和远处伸展。
4.鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。
译:那些像鸢一样竭力攀高的人,看到这些雄奇的山峰就平息了本人热衷富贵荣华的心;那些忙于世俗事务的人,看到这些幽深的山谷就会乐不思蜀。
白话文词类活用——形容词作名词
白话文中,当形容词担当主语或宾语时,它已再也不透露表现事物的性质或特征,而是透露表现具有某种性质或特征的人或事物。如:"将军身披坚执锐"中的"坚""锐",指的是"巩固的铠甲和锋利的刀兵"。
1、晓看红湿处红:红花
2、知否,知否,应是绿肥红瘦绿、红:绿叶、红花。
3、常在于险远。险远:风险而又道远之处
以上就是小编为大师收拾整顿的,《与朱元思书》白话文原文重点句子及翻译,但愿能帮忙到大师!!