白话文学习是很紧张的,下面小编就大师收拾整顿一下《小石潭记》白话文原文重点句子及翻译,仅供参考。
白话文重点句子翻译——《小石潭记》
1.全石觉得底,近岸,卷石底以出。
译:潭以整块石头为底,接近岸之处,石底有些局部翻卷过去暴露水面。
2.潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。
译:潭中的鱼大约有一百来条,都好象在空中游动,没有什么依托。
3.日光下澈,影布石上,佁然不动。
译:阳光直照到水底,鱼的影子映在石头上,呆呆的一动不动。
4.俶尔远逝,往来翕忽。
译:忽然间向远处游去了,来交往往轻快火速。
5.斗折蛇行,明灭可见。
译:溪水像斗极星那样弯曲勉强,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现,明灭可见。
6.其岸势犬牙差互,不成知其源。
译:那河岸的形状像狗的牙齿那样良莠不齐,不克不及够知道它的源头。
7.凄神寒骨,悄怆幽邃。
译:使人感触心神悲凉,寒气砭骨,安静深远,布满着哀伤的气息。
言文词类活用——数词用作动词
在白话文中,数词常常用来负担负责谓语,陈述工作的状况,或透露表现具有某个数量的事物。如:
1、六王毕,四海一一:统一动词
2、以其无礼于晋且贰于楚也贰:背叛动词
形容词作名词
白话文中,当形容词担当主语或宾语时,它已再也不透露表现事物的性质或特征,而是透露表现具有某种性质或特征的人或事物。如:"将军身披坚执锐"中的"坚""锐",指的是"巩固的铠甲和锋利的刀兵"。
1、晓看红湿处红:红花
2、知否,知否,应是绿肥红瘦绿、红:绿叶、红花。
3、常在于险远。险远:风险而又道远之处
以上就是小编为大师收拾整顿的,《小石潭记》白话文原文重点句子及翻译,但愿能帮忙到大师!!