自学网学科语文内容页

吾与城北徐公孰美出自哪 出处是什么

2022-07-14 16:57:01语文193

  吾与城北徐公孰美出自两汉刘向的《邹忌讽齐王纳谏》,经由过程邹忌以本身经历对齐王进行类比从而得出直言不容易的道理,讽劝齐王纳谏除弊的故事,从而阐明国君必需遍及采用各方面的攻讦倡议,兴利除弊,才可以兴国的道理。下面是原文及译文,快来复习一下吧。

吾与城北徐公孰美原文

  邹忌修八尺不足,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之斑斓者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。”明日徐公来,孰视之,自觉得不如;窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”

  于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐中央千里,百二十城,宫妇摆布莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。”

  王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,车水马龙;数月之后,不时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓打败于朝廷。

吾与城北徐公孰美译文

  邹忌身高八尺多,并且外形、边幅光艳斑斓。早晨穿着好衣帽,照着镜子,对他妻子说:“我和城北徐公比拟,谁更美?”他的妻子说:“您十分美,徐公怎么能比得上您?” 城北的徐公是齐国的美夫君。邹忌不相信本人比徐公美,于是又问他的妾:“我和徐公比拟,谁更美?”妾答复说:“徐公哪能比得上您?”次日,有客人从表面来访问,邹忌与他相坐而谈,问客人:“我和徐公比,谁更美?”客人说:“徐公不如您斑斓。” 又过了一天,徐公来了,邹忌仔细地看着他,本人认为不如徐公美;再照镜子看着本人,更是感到本人与徐公相差甚远。晚上他躺在床上休息时想这件事,说:“我的妻子认为我美,是偏爱我;我的妾认为我美,是害怕我;我的客人认为我美,是有工作有求于我。”

  于是邹忌上朝拜会齐威王,说:“我知道本人的确比不上徐公美。但是我的妻子偏爱我,我的妾害怕我,我的客人有事想要告急于我,所以他们都认为我比徐公美。如今齐国有方圆千里的版图,一百二十座城池。宫中的姬妾及身边的近臣,没有一个不偏爱大王的,朝中的大臣没有一个不害怕大王的,全国的苍生没有不合错误大王有所求的。由此看来,大王您受到的蒙蔽太严重了!”

  齐威王说:“你说的很好!”于是就下了饬令:“大小的官吏,大臣和苍生们,可以或许背后攻讦我的不对的人,赐与上等奖赏;上书直言奉劝我的人,赐与中等奖赏;可以或许在众人会聚的公开场合诘问诘责议论我的不对,并传到我耳朵里的人,赐与下等奖赏。” 饬令刚下达,很多大臣都来供献谏言,宫门和庭院像集市一样闹热热烈繁华;几个月当前,还不时地有人间或进谏;满一年当前,即便有人想进谏,也没有什么可说的了。燕、赵、韩、魏等国传闻了这件事,都到齐国朝拜齐威王。这就是所说的在朝廷当中不战自胜。

再来一篇
上一篇:楚虽三户亡秦必楚是什么意思 出自哪里 下一篇:方在白话文中的意思 有哪些寄义
猜你喜欢