自学网学科语文内容页

中考文言文《扬州慢·淳熙丙辛日》(淮左名都)翻译

2022-08-30 08:16:26语文200

  扬 州 慢

  作者:姜夔

  淳熙丙辛日,予过维扬。夜雪初霁,荠麦弥望。入其城,则四顾萧条,寒水自碧,暮色渐起,戍角悲吟。予怀怆然,感触今昔,因自度此曲,千岩白叟觉得有《黍离》之悲也。

  扬州是淮河东边出名的多数,在竹西亭美好的住处,解下马鞍少为逗留,这是最初的路程。颠末东风吹遍了扬州十里,都是荠菜麦子一派青青。自从金兵抨击打击长江归去当前,荒疏了池苑,伐去了乔木,至今还讨厌说起旧日用兵。天气垂垂进入傍晚,悲凉的画角吹起了冷寒,这都是在劫后的扬州城。

  淮左名都,竹西佳处,解鞍少驻初程。过东风十里,尽荠麦青青。自胡马、窥江去后,废池乔木,犹厌言兵。渐傍晚,清角吹寒,都在空城。

  杜牧有出色的观赏,猜想本日,重来此地必定吃惊。即便豆蔻词语精工,青楼好梦的诗意很好,也坚苦表达出深厚的豪情。二十四桥仍然还在,却桥下江中的海浪浩大,凄冷的月色,到处悄然默默无声。悼念桥边的红芍药,可每年知道它替什么人开花蕃殖!

  杜郎俊赏,算而今、重到须惊。纵豆蔻词工,青楼梦好,难赋深情。二十四桥仍在,波心荡、冷月无声。念桥边红药,年年知为谁生!

再来一篇
上一篇:中考语文资源:中考语文总复习文言文训练之一 下一篇:中考语文资源:重庆市中考10篇文言文基本篇目过关验收
猜你喜欢